Hezitált - Félperces fordítás  

Posted by Deszy in


Sziasztok!

Ezúttal - tőlem szokatlan módon - egy fordítással érkeztem. Amikor megláttam ezt a félpercest Tumblr-en, rögtön beleszerettem. Szerintem Ti is imádni fogjátok!
Eredeti cím: Hesitation




Hezitált

Minden szem a széken fészkelődő fiúra meredt. A kalap félig eltakarta az arcát, de látszott, ahogy a homlokát ráncolja az aggodalomtól. A másodpercek csak vánszorogtak. 
Sirius Blacket különösen érdekelte a diák. Alig látott át a fejek tengere fölött. Félig felemelkedett a székéből, csak hogy aztán egy kéz nyugtatólag visszahúzza a vállánál fogva. James együttérzőn nézett rá, és Sirius visszaereszkedett, ahogy rájött, hogy semmit nem tehet. 
Addigra már eltelt egy hosszú perc. Sirius egész arcát beragyogta egy mosoly, mintha már ki is hirdették volna a végeredményt. 
Végül a kalap életre kelt és egyetlen szót zengett a Nagyteremben:
MARDEKÁR!
Sirius szomorúan bólintott, James megszorította a vállát. És mégis, a szomorúsága ellenére még mindig mosolygott, miközben Regulus levette a kalapot és a zöld-ezüst asztalhoz sietett. 
Sajnálom, pajtás – morogta Remus. 
Sirius legyintett. – Ó, tudtam, hogy a Mardekárba kerül majd. 
A barátai meglepve meredtek rá, képtelenek voltak leplezni a zavarukat. 
Akkor – kérdezte Peter suttogva – miért mosolyogsz? 
– Azért – jelentette be Sirius büszkén –, mert a Süveg hezitált.

This entry was posted on 2014. november 1., szombat at szombat, november 01, 2014 and is filed under . You can follow any responses to this entry through the comments feed .

0 megjegyzés

Megjegyzés küldése

Kommentek :)