16. fejezet
Meglepetés a köbön
Dahliának talán meg sem kellett volna
lepődnie, milyen gyorsan terjedt el Rose és Scorpius esküvőjének
híre a Roxfortban. Végtére is a varázslók iskolájában
gyorsabban szálltak a pletykák, mint a legfürgébb Nimbus. Bár
azért az határozottan váratlanul érte, hogy a hír a Roxforti
Hírmondó címlapjára került. Persze, a Roxfort két korábbi
iskolaelsőjének frigye nyilván senkit sem hagyott hidegen, főleg
ha figyelembe vesszük, mennyi mindent elértek az iskolában belül
és azóta kívül is. Scorpius híres bájitalmester, számtalan
betegségre talált gyógyírt, Rose pedig szabadúszó újságíró,
de amire ennél is büszkébb, hogy édesanyjához hasonlóan harcol
a különböző varázslények jogaiért. Valójában lenyűgöző
páros voltak, ha Dahlia igazán belegondolt, bár ez nem tűnt túl
egyszerűnek, hiszen közeli barátoknak számítottak az életében.
Ott volt elég sok veszekedésüknél, Rose néhány kifakadásánál,
és látta azt is, milyen volt, amikor Rose egy balul elsült bájital
miatt napokig zölden futkosott az Odúban. Szó szerint zölden.
De persze mindenki számára
nyilvánvaló volt, hogy hiába ez a sok érdem, közel sem lett
volna a esküvő híre ekkora szenzáció, ha nem a „Nagy Trió
első galambja repül ki a fészekből”. Ezt nem Dahlia találta
ki, az egyik cikk címe pontosan így hangzott. Rose nem vetkőzhette
le, hogy Hermione és Ron a szülei, a nagy Harry Potter pedig a
keresztapja. Ráadásul a vőlegény sem akárki volt, hanem a nagy
múltú Malfoy família örököse.
Az egyik cikk egészen odáig elment,
hogy kész Rómeó és Júlia történetet kerekített kettejük
kapcsolatából. (Bár amikor Dahlia ezt reggeli közben megjegyezte,
csak furcsa pillantásokat kapott iskolatársaitól. Nyilvánvalóan
senki nem ismerte a két hősszerelmes drámáját.) A Cupido nyila
magazin ugyanis egészen a szülők múltjáig ásott vissza, és
igazán drámai módon tálalta, hogy Hermione és Ron valamint Draco
között nem volt éppen barátságos a viszony. A szerző még azt
is tudni vélte, hogy Draco sárvérűnek titulálta a lányt, a
helyzet pedig csak súlyosbodott, amikor a háború két ellenséges
oldalán találták egymást. Egy névtelen tanú még arról is
beszámolt, hogy látták Rose keresztapját, Harry Pottert és a
vőlegény édesapját párbajozni. Így Rose-nak és
Scorpiusnak le kellett győznie a családjaikból hozott
előítéleteket egymás iránt, de „a kettejük között feszülő
vonzalmat képtelenek voltak figyelmen kívül hagyni”.
Természetesen Rita Vitrol cikke sem
maradhatott el. Ő, mint mindig, egészen más oldalról közelítette
meg a témát. Azon csámcsogott, hogy mit szólnak vajon a Malfoy
család még élő, hagyományőrző tagjai, hogy beházasodik a
famíliába egy mugli származású szülő lánya. Vajon mi volt
képes rávenni egy Malfoyt, hogy ennyire rangon alul házasodjon?
Választ Vitrol nem adott, de a cikk végén feltűnő módon azt
próbálta kitalálni, vajon hogy fogja hívni két ilyen
„különleges” nevű szülő a gyermekét. Persze Vitrol hívei a
Roxfortban is rögtön suttogni kezdtek arról, hogy a hirtelen jött
esküvő oka valójában a korán érkező örökös.
Dahlia maga is sok kérdést kapott az
esküvőt illetően, de nem annyit, mint Hugo. A fiút lépten-nyomon
megállították, hogy gratuláljanak neki, a bátrabbak pedig még
azt is meg merték kérdezni, igaz-e, hogy érkezik az unokaöccse.
– Vagy unokahúga – tette hozzá
ilyenkor mindig a boszorkány, mosolyt csalva Hugo arcára.
Bár meglepő módon a fiú nagyon jól
viselte az egész felhajtást. Mindig csak nevetett a kérdéseken,
amit Dahlia sokáig nem értett, de aztán az első pletykás nap
estéjén nem bírta tovább, és rákérdezett.
– Csak elképzelem az egészet,
tudod. Most komolyan! Gondolj bele, mi lesz, ha még egy síró
kisbaba is ott lesz velük. Szét fogják szedni egymást.
Az elképzelésre Dahlia és Nara is
nevetni kezdtek, aztán felváltva sorolták az ötletek, miket
mondanak majd egymásnak Rose-ék.
– Nem vagyok a rabszolgád! –
utánozta Dahlia a fiú nővérének hangját. – Te is felkelhetsz
megetetni.
– Cseréld ki te a pelenkáját –
csatlakozott Nara. – Rosszabb szagú bájitalokat kotyvasztasz, meg
se fog kottyanni.
– A nagy Malfoy nem tud elaltatni egy
kisbabát? – Kacagott Hugo is.
Ha Dahlia őszinte akart lenni, jól is
jött ez a kis figyelemelterelés, a sok lecke mellett mindenképpen.
Még Nara is kikapcsolt végre egy kicsit, és másról is tudott
beszélni, mint a beadandókról és a rengeteg bűbájról, amit még
gyakorolni akart. Valószínűleg a nyári szünetben túl sokat
egyeztetett Hermionével a végzős évről, mert hasonló
időbeosztása volt, mint amit Hugo édesanyjánál látott. Szinte
percre pontosan beosztotta az idejét, és az alváson kívül
jóformán csak egy-két órát hagyott szabadon. Hugo is elfoglalt
volt a kviddicsedzésekkel, és bár Dahlia sem unatkozott, még neki
jutott a legtöbb szabadidő. Amíg Nara valamilyen iskolaelsős
feladattal volt elfoglalva, Hugo és Lily pedig az évad első
kviddicsmeccsére készült, Dahlia csak üldögélt a
klubhelyiségben. Még soha nem hiányzott neki James annyira, mint
most, úgyhogy nem meglepő módon sorban írta a fiúnak a
leveleket.
Így amikor kiderült, hogy jön az
első RAVASZ szakkör alkalom, Dahlia szinte megkönnyebbült. A
szakkör talán nem is a legjobb kifejezés volt az órákra. Nem
kellett külön jelentkezni rájuk, és a részvétel nem volt
kötelező. Havonta egy alkalommal egy-egy vendégelőadót hívtak a
Roxfortba, általában egy korábbi diákot, aki valamilyen
maghatározott témában tartott órát a végzősöknek, és csak
nekik. A kiscsoportos foglalkozás segítette a fejlődést, és
mivel minden RAVASZ tantárgyhoz igyekeztek előadót hívni,
előbb-utóbb mindenki talált olyat, amit érdekli. Bár általában
nem csak a szakirányos tárgyak előadásaira jártak el a diákok,
főleg nem a hollóhátosok, mert az a hír járta, hogy mindig
kifejezetten izgalmasak ezek az alkalmak.
Az első előadás az
Átváltoztatástanhoz kapcsolódott, bár a konkrét tematikát nem
kötötték a diákok orrára.
Dahlia az egyik szabad délutánján,
amikor Nara és Hugo sem értek rá, összefutott Looval a folyosón.
Még mindig furcsa volt, hogy nem beszélgethettek olyan közvetlenül
mások előtt, mint korábban, és úgy tűnt, ez Loot is zavarja,
mert végül azt javasolta, igyanak meg egy teát.
Loo irodája pont olyan volt,
amilyennek Lia elképzelte. Kék falak, amelyekre hullámokat
festettek, Dahlia arra tippelt volna, hogy Loo maga. A hatalmas ablak
előtt, ahol rengeteg fény áramlott az irodába, igazán világossá
varázsolva azt, kagylókból fűzött szélcsengő lógott. A fiú
igazi tengerparti hangulatot teremtett az ódon kastélyban, ami már
önmagában is hatalmas teljesítmény volt. Dahlia pont úgy érezte
magát, mint amikor először járt a Kagylólakban, pont azelőtt, hogy a
Roxfortba indult volna. Még az illat is olyannak érződött, bár a
lánynak elképzelése volt, hogyan varázsolt tengerillatot az
irodájába az átváltoztatástan-tanár.
– Elárulod, ki lesz az előadó? –
faggatta Dahlia a fiút.
Loo csak a fejét rázta, és úgy
mosolygott, mintha kifejezetten élvezné, hogy titkolózhat a lány
előtt.
– Hallottam már róla? Ismerem?
Érdekelni fog az előadás? Veszélyes lesz?
Louis egyik kérdésre sem válaszolt,
bármilyen hosszan próbálkozott is.
– De legalább annyit elárulsz, hogy
élvezni fogom-e?
– Igen – vágta rá, aznap délután
először válaszolva egy kérdésre.
Aztán egy ideig arról beszélgettek,
hogy érzi magát Loo ebben a másik szerepben a Roxfortban, és
Dahlia legnagyobb megelégedésére elismerte, hogy néha
kifejezetten kényelmetlennek érzi, hogy Miss Dursley-nek szólítsa.
– A tanítást nagyon élvezem, meg
hogy azzal foglalkozhatok, amit szeretek, de ezt soha nem fogom
megszokni. Ráadásul...
Loo elpirult és nem fejezte be a
mondatot.
– Ráadásul? – puhatolózott
Dahlia. – Hogy akartad befejezni a mondatot?
Amikor nem válaszolt, a lány bökdösni
kezdte az oldalát a mutatóujjával, ahogyan Hugóval szokta, míg
végül megadta magát.
– A lányok... – Loo megint nem
fejezte be a mondatot, de nem is volt rá szükség.
– Á, már értem, nem is kell
folytatnod! – kuncogott Dahlia. – Buknak rád, igaz? Elárasztanak
szerelmes levelekkel meg apró ajándékokkal, és kéjesen bámulnak
az órákon.
– Ezt azért nem mondanám, de...
– Jaj, ugyan már, mintha ez annyira
rossz lenne. Csupa csinos lány, mind utánad csorgatja a nyálát –
lökte oldalba Dahlia, bár el kellett ismernie, hogy nem volt túl
kellemes azokra a lányokra gondolnia. Kíváncsi lett volna,
konkrétan kikre gondolt a fiú.
Loo furcsán méregette néhány
másodpercig, aztán felvonta a szemöldökét.
– Mi az? – kérdezte Lia.
– Vágyakozó pillantások, nyálukat
csorgató rajongók. Mintha ez valaki másra is igaz lenne.
– Nem tudom, miről beszélsz –
fészkelődött Dahlia, és már el is felejtette a furcsa érzést
Loo rajongói klubjával kapcsolatban. Helyette azok a fiúk jutottak
eszébe, akik állandóan bámulták a folyosókon meg az órákon. A
bátrabbakra, akik kétértelmű megjegyzésekkel bombázták.
Azokra, akik inkább elkapták róla a pillantásukat, ha meglátták,
mert tudták, hogy rögtön elpirulnak.
Loo megint felvonta a szemöldökét,
kétséget sem hagyva afelől, hogy pontosan tudja, a lány hazudik.
– Tudod, ezt soha senki nem érti
meg, csak az olyanok, mint mi. A többiektől csak olyan kérdéseket
fogunk kapni, mint amilyet te is feltettél nekem az előbb. Mi lehet
olyan rossz ebben? De tudod, sokak szerint ez a vélák átka.
Dahlia erre felkapta a fejét, és
megszólalni is képtelen volt. Mielőtt azonban bármi mást
kérdezhetett volna, valaki kopogott az ajtón, neki pedig az oldalsó
ajtón kellett kisurrannia, nehogy félreértsék a helyzetet. Egy
tanár meg egy diáklány egyedül a professzor irodájában.
Nem tudta eldönteni, hogy csak
véletlen elszólás volt-e Loo részéről, vagy ennek az átoknak
tényleg köze van ahhoz, amelyről Andresila beszélt. Napokig rágta
magát rajta, de valamiért képtelen volt elmondani Loonak és
Narának. Annyira régóta kutatta az átkot, hogy nem akarta
elhinni, hogy a megoldás ennyire egyszerű lehet. És abban sem volt
biztos, hogy akarja-e tudni, pontosan miről is van szó. Csak arra
tudott gondolni, hogy azt sem akarná tudni, ha másnap elütné egy
busz, mennyivel lenne jobb, ha tudná, pontosan mi teszi majd pokollá
az életét. A másik, hollóhátos fele viszont kíváncsi volt a
titokra, tudásra szomjazott, és titkon abban reménykedett, hogy
megoldást találhat.
Szerencsére eljött a RAVASZ szakkör
ideje, és némi kimenőt kapott a gondolatai útvesztőjéből.
A végzősök nagy meglepetésére a
diákokat nem a Nagyterembe hívták össze, hanem a tó mellett
várták őket. Dahlia már távolról megismerte a vendégelőadót,
és rögtön szélesebb lett a vigyora. A fiú kék haja csak úgy
sütött a távolból, és láthatóan nagyon elmerültek a
beszélgetésben Looval.
Amikor úgy tűnt, már minden diák
megérkezett, Loo elkezdte az órát.
– Biztosan sokan hallottatok már Ted
Lupin, aurorról. Az óra végén mindenki kérdezhet tőle az
aurorképzésről is, de most egészen más okból hívtam meg
közénk. A témánk az átváltoztatás, és bár pontosan tudom,
hogy már tanultatok a metamorfmágiáról, nem hiszem, hogy a
gyakorlatban sokan tanúi lettetek volna. – Loo féloldalas
mosollyal Dahliáék kis csoportja felé fordult, akik nyilvánvalóan
többször látták a metamorfmágia trükkjeit a családi
vacsoráknál, mint azt Mrs Weasley szerette volna. – Teddy –
ahogyan arra már a kék hajából is rájöhettetek – metamorf, és
erről fog mesélni nekünk egy kicsit.
Teddy ezzel előrébb is lépett
néhányat, minden egyes lépésével megváltoztatva haja színét.
Dahlia rengetegszer látott már tőle hasonló trükköt, és
nyilvánvalóan hatásvadász mutatvány volt, mégsem bírta ki
nevetés nélkül. Ugyanis ha ez nem lett volna elég, minden egyes
hajszínváltoztatást valamilyen grimasszal is kísért, mintha a
folyamat csiklandozná (amikor kékről rózsaszínre váltott),
fájna (amikor az üstöke hirtelen fekete lett), vagy tüsszentésre
ingerelné (ezt a hatást a vörös hajszín váltotta ki, és egy
kacsintással is kísérte Hugo irányába). Ez persze nem volt túl
profi viselkedés, de ez senkit sem zavart különösebben. Sőt, azt
mindenképpen a javára lehetett írni, hogy a közönség figyelmét
egy pillanat alatt a magáénak tudhatta.
– A látszat ellenére a
metamorfmágia egyáltalán nem fájdalmas – magyarázta. Hangjának
komolysága szemben állt most éppen zöld hajszínével.
Ezután magyarázni kezdett arról,
hogy hogyan tudja változtatni a külsejét, hogy pontosan hogyan
használja a képességét, és válaszolt néhány kérdésre. De
folyamatosan hangsúlyozta azt is, hogy metamorfnak születni kell,
így bármennyire tetszik is nekik, amit megmutat, ebben a formában
nem tanulható.
– Hiába, nem mindenki lehet olyan
menő, mint én – jegyezte meg Teddy. – És egyébként is igen
hasznos képesség, amikor az aurorként szerzett sebhelyeimet akarom
elrejteni a gyönyörű feleségem elől.
Teddy egyáltalán nem vette komolyan a
tanár és diákjai közötti alá-fölérendeltségi viszonyt,
ugyanolyan laza volt velük, mintha csak a szomszéd srácokkal
beszélgetett volna. Bár Dahlia el sem tudta volna képzelni
máshogyan.
Ezután mesélt arról, hogy az élet
bizonyos helyzeteiben nagyon is fontos lehet az álcázás, ez
viszont tanulható. Mindenféle trükköt és praktikát mutatott meg
nekik, amelyeknek hasznát vehetik. A legtöbb aranyvérűt meglepte
például azzal, hogy nem egy mugli eszközt is bevetett, és sok
álcázásnál egyáltalán nem használt varázslatot. Azt sem
győzte hangsúlyozni, hogy egy veszélyes szituációban, amikor a
rejtőzködés a megoldás, sokkal fontosabb a kreativitás, mint a
varázserő mértéke.
A leghátborzongatóbb az volt, amikor
egy olyan helyzetbe kellett képzelniük magukat, amelyben
vérfarkasok elől kellett elbújniuk. Ismerve Teddy múltját, aki
maga is szembenézett a vérfarkasokkal és a vérfarkas-kór néhány
hatásával, Dahlia egészen másképp állt a feladathoz, és látta,
hogy ennél a szituációnál Hugo, Lily és Nara sem mosolyogtak úgy,
mint előtte. Teddy is komolyabbnak tűnt, és nem csak azért, mert
saját magát állította a vérfarkas szerepébe, és ennek
megfelelően változtatta meg a külsejét is.
A várfarkasos feladat után Teddy
vendégelőadása véget ért, a fiú néhány percig csak csendben
álldogált Loo mellett, haja barna volt és kócos, Dahlia pedig
döbbenten állapította meg, mennyire hasonlít így Remusra, az
édesapjára, akit James Tekergős fényképein számtalanszor látott
már. Loo eközben néhány mondatban összefoglalta a látottakat és
hallottakat a diákoknak.
Azt azonban még mindig nem értették, hogy mit kerestek a tó partján. Néhány pillanat
múlva megkapták a magyarázatot. Dahlia még mindig Teddyt
méregette, akinek közben ismét kék volt a haja, amikor
meghallotta az egyik mardekáros lány hangját.
– Ez megőrült!
És valóban, Dahlia álla is leesett,
amikor meglátta a vetkőző Loot. Nem minden nap fordult elő, hogy
egy professzor spontán sztriptízbe kezdett a diákjai előtt, bár
a legtöbb tanárt nem is szívesen látták volna ilyen helyzetben.
Looval persze más volt a helyzet, a legtöbb lány elpirult, a
magabiztosabbak még egy-egy álmodó sóhajt is megengedtek
maguknak, és Dahlia sem tagadhatta, hogy értékelte a látványt.
Persze Loo nem vetkőzött le teljesen,
épp csak a felsőteste volt meztelen, de ez is elég volt a legtöbb
lánynak. Aztán a fiú mindenféle magyarázat nélkül a tóba
vetette magát és eltűnt.
Mindenki közelebb araszolt a tóhoz,
néhány lány aggodalmasan méregette a sima víztükröt. Nem
kellett sokat várniuk, míg kiderült, mi volt a fürdés oka, és
az is nyilvánvaló vált, hogy újdonsült átváltoztatástan
tanáruk nem fulladt meg.
– Ez... – kérdezte döbbenten
Nara.
Dahlia csak bólintott, ahogy a tóból
elugró delfin újra elmerült a habok között.